唐诗《遣悲怀三首·其一》取名 遣悲怀三首·其一诗词取名
唐诗《遣悲怀三首·其一》取名遣悲怀三首·其一诗词取名
元稹〔唐代〕
谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。
1.谢公:谢公用作人名喻指竭诚相待、彬彬有礼之意。
2.最:最字含义为首位、最启、最先、最初等之义,用作名字寓意为首屈一指、鸿儒硕学之意;
3.怜女:怜女用作人名喻指贤良淑德、心地善良之意。
4.自嫁:自嫁用作人名喻指坚强勇敢、自强不息之意。
5.黔:黔字含义为黔苍、黔民、黔江、黔剧等之义,用作名字寓意为眉目如画、出尘脱俗之意;
6.百:百字含义为很多、数名、优秀、百炼成钢等之义,用作名字寓意为百折不挠、出类拔萃之意;
7.乖:乖字含义为灵巧、聪明、机灵、伶俐等之义,用作名字寓意为聪明伶俐、小鸟依人之意;
顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。(荩箧一作:画箧)
1.顾:顾字含义为眷顾、照顾、环顾、顾客等之义,用作名字寓意为善解人意、有情有义之意;
2.无衣:无衣用作人名喻指仪表堂堂、心无旁骛之意。
3.拔金:拔金用作人名喻指委以重任、才气过人之意。
4.钗:钗字含义为钗鸾、首饰、女子、美丽等之义,用作名字寓意为明艳动人、天生丽质之意;
5.一作:一作用作人名喻指专心致志、忠贞不渝、善始善终之意。
6.画:画字含义为图画、绘画、画家、签署等之义,用作名字寓意为多才多艺、妙手丹青之意;
野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。
1.野:野字含义为田野、沃野、野霭、广阔等之义,用作名字寓意为闲云野鹤、淡泊明志之意;
2.充:充字含义为充满、充裕、装满、充当等之义,用作名字寓意为财源广进、满腹经纶之意;
3.甘长:甘长用作人名喻指雄才大略、尽善尽美、其乐融融之意。
4.落叶:落叶用作人名喻指举止优雅、古道热肠之意。
5.添薪:添薪用作人名喻指好事连连、锦上添花之意。
6.仰古:仰古用作人名喻指返朴归真、光明磊落之意。
7.槐:槐字含义为槐花、槐树、清爽、贤惠等之义,用作名字寓意为高达健硕、坚毅不拔之意;
今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。
1.今日:今日用作人名喻指万象更新、旭日东升、马到成功之意。
2.俸:俸字含义为俸金、薪金、厚俸、俸满等之义,用作名字寓意为硕果累累、财源广进之意;
3.钱过:钱过用作人名喻指卓越不凡、丰衣足食、出类拔萃之意。
4.十万:十万用作人名喻指万贯家财、美玉无瑕、万事如意之意。
5.与君:与君用作人名喻指交口称赞、温文尔雅之意。
6.营:营字含义为营建、营筑、营养、管理等之义,用作名字寓意为文武双全、精诚团结之意;
7.复营:复营用作人名喻指深谋远虑、文武双全之意。
8.斋:斋字含义为庄重、书斋、斋戒、素食等之义,用作名字寓意为修生养性、仪态端庄之意;
原名译注赏音创作背景
这三首诗约作于公元811年(元和六年),时元稹在监察御史分务东台任上;一说这组诗作于公元822年(长庆二年)。这是元稹为怀念去世的原配妻子而作的。
译文及注释
译文
你如同谢公最受偏爱的女儿,嫁给我这个贫士事事不顺利。你见我没有衣衫就在箱子找,你拔下金钗因我相求而买酒。你用野蔬充饥却说食物甘美,古槐落叶当柴也无怨无悔。如今我高官厚禄你却离人间,为祭奠你延请僧道超度士灵。
注释
谢公东晋宰相谢安,他最偏爱侄女谢道韫。黔娄:战国时齐国的贫士。此自喻。言韦丛以名门闺秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不顺遂。荩箧:竹或草编的箱子。泥:软缠,央求。藿:豆叶,嫩时可食。奠:祭奠,设酒食而祭。
赏析这首诗追忆妻子生前的艰苦处境和夫妻情爱,并抒写自己的抱憾之情。一、二句引用典故,以东晋宰相谢安最宠爱的侄女谢道韫借指韦氏,以战国时齐国的贫士黔娄自喻,其中含有对方屈身下嫁的意思。“百事乖”,任何事都不顺遂,这是对韦氏婚后七年间艰苦生活的简括,用以领起中间四句。“泥”,软缠。“长藿”,长长的豆叶。中间这四句是说:看到我没有可替换的衣服,就翻箱倒柜去搜寻;我身边没钱,死乞活赖地缠她买酒,她就拔下头上金钗去换钱。平常家里只能用豆叶之类的野菜充饥,她却吃得很香甜;没有柴烧,她便靠老槐树飘落的枯叶以作薪炊。这几句用笔干净,既写出了婚后“百事乖”的艰难处境,又能传神写照,活画出贤妻的形象。这四个叙述句,句句浸透着诗人对妻子的赞叹与怀念的深情。末两句,仿佛诗人从出神的追忆状态中突然惊觉,发出无限抱憾之情:而今自己虽然享受厚俸,却再也不能与爱妻一道共享荣华富贵,只能用祭奠与延请僧道超度亡灵的办法来寄托自己的情思。“复”,写出这类悼念活动的频繁。这两句,出语虽然平和,内心深处却是极其凄苦的。
版权声明:本文由宝宝姓名网发布,如需转载请注明出处。