唐诗《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道》取名 奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道诗词取名
唐诗《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道》取名奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道诗词取名
王维〔唐代〕
渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。
1.渭水:渭水用作人名喻指雄心勃勃、温柔如水之意。
2.自萦:自萦用作人名喻指有情有义、坚强勇敢、自信独立之意。
3.秦塞:秦塞用作人名喻指光明磊落、堂堂正正之意。
4.曲:曲字含义为曲调、曲目、戏曲、乐曲等之义,用作名字寓意为身心愉悦、楚楚动人之意;
5.黄山:黄山用作人名喻指勇往直前、坚不可摧、魅力不凡之意。
6.绕:绕字含义为围绕、环绕、萦绕、绕道等之义,用作名字寓意为广结善缘、众星捧月之意;
7.汉宫:汉宫用作人名喻指乐于助人、富甲一方之意。
銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。
1.銮:銮字含义为金贵、銮驾、车驾、华贵等之义,用作名字寓意为独一无二、高风亮节之意;
2.千:千字含义为博大、宽广、众多、丰富等之义,用作名字寓意为千伶百俐、名垂千古之意;
3.柳:柳字含义为柳叶、春天、柳树、轻柔等之义,用作名字寓意为温柔娴熟、婀娜多姿之意;
4.阁道:阁道用作人名喻指饱览群书、登峰造极之意。
5.回:回字含义为答复、环绕、回族、章节等之义,用作名字寓意为一语中的、精妙绝伦之意;
6.上苑:上苑用作人名喻指蒸蒸日上、朝气蓬勃、勇往直前之意。
7.花:花字含义为美丽、花朵、美女、繁华等之义,用作名字寓意为花容月貌、楚楚动人之意;
云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。
1.云里:云里用作人名喻指行成于思、知书达理之意。
2.帝城:帝城用作人名喻指永不放弃、坚如磐石、人中之龙之意。
3.双凤:双凤用作人名喻指吉祥如意、福禄双收之意。
4.雨中:雨中用作人名喻指乐于助人、广结善缘之意。
5.春树:春树用作人名喻指积极向上、建立功绩之意。
6.万人:万人用作人名喻指材德兼备、万贯家财、聪明正直之意。
7.家:家字含义为家庭、国家、家教、教养等之义,用作名字寓意为天伦之乐、吉祥如意之意;
为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。(玩一作:重)
1.为乘:为乘用作人名喻指蒸蒸日上、年轻有为、委以重任之意。
2.阳:阳字含义为阳光、太阳、明亮、温暖等之义,用作名字寓意为浩然之气、光明磊落之意;
3.行时:行时用作人名喻指锲而不舍、雷厉风行之意。
4.令:令字含义为才能、才学、圣贤、将领等之义,用作名字寓意为德高望重、威震三军之意;
5.不是:不是用作人名喻指气宇轩昂、赞不绝口、卓尔不群之意。
6.宸游:宸游用作人名喻指从容自如、九五至尊之意。
7.玩:玩字含义为游戏、玩耍、戏弄、娱乐等之义,用作名字寓意为性格开朗、闲情逸致之意;
8.物华:物华用作人名喻指青年才俊、欣欣向荣之意。
9.一作:一作用作人名喻指专心致志、忠贞不渝、善始善终之意。
10.重:重字含义为稳重、郑重、隆重、重要等之义,用作名字寓意为心怀感恩、谨慎小心之意;
原名译注赏音译文及注释
译文
渭水萦绕着秦关曲折地东流,黄麓山环抱着汉宫长年依旧。皇辇远出千重宫门夹道杨柳,阁道回看上林百花恰似锦绣。帝城高耸入云的是凤阁凤楼,春雨润泽千家树木美不胜收。为了把住春光时令出巡民忧,不是因为玩赏春光驾车逛游!
注解渭水:即渭河,黄河最大支流,在陕西中部。秦塞:犹秦野。塞:一作“甸”。这一带古时本为秦地。黄山:黄麓山,在今陕西兴平县北。汉宫:也指唐宫。銮舆(luányú):皇帝的乘舆。迥出:远出。千门:指宫内的重重门户。此句意谓銮舆穿过垂柳夹道的重重宫门而出。上苑:泛指皇家的园林。双凤阙:汉代建章宫有凤阙,这里泛指皇宫中的楼观。阙:宫门前的望楼。阳气:指春气。宸(chén)游:指皇帝出游。宸:北辰所居,借指皇帝居处,后又引伸为帝王的代称。物华:美好的景物。后两句意谓,皇帝本为乘此顺应时令,随阳气而宣导万物,并非只为赏玩美景。
鉴赏
蓬莱宫,即唐大明宫。唐代宫城位于长安东北,而大明宫又位于宫城东北。兴庆宫在宫城东南角。公元735年(开元二十三年),从大明宫经兴庆宫,一直到城东南的风景区曲江,筑阁道相通。帝王后妃,可由阁道直达曲江。王维的这首七律,就是唐玄宗由阁道出游时在雨中春望赋诗的一首和作。所谓“应制”,指应皇帝之命而作。
“渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。”诗一开头就写出由阁道中向西北眺望所见的景象。首句写渭水曲折地流经秦地,次句指渭水边的黄山,盘旋在汉代黄山宫脚下。渭水、黄山和秦塞、汉宫,作为长安的陪衬和背景出现,不仅显得开阔,而且因为有“秦”、“汉”这样的词语,还增强了时空感。诗人驰骋笔力,描绘出这样广阔的大背景之后,才回笔写春望中的人:“銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。”因为阁道架设在空中,所以阁道上的皇帝车驾,也就高出了宫门柳树之上。诗人是回看宫苑和长安。这里用一个“花”字渲杂繁盛气氛,“花”和“柳”又点出了春天。“云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。”这两句仍然是回看中的景象。经过三四两句回旋,到这里再出现,就更给人一种高峰突起的感觉。云雾低回缭绕,盘亘在广阔的长安城上,云翠中托出一对高耸的凤阙,像要凌空飞起;在茫茫的春雨中,万家攒聚,无数株春树,在雨水的沐浴中,更加显得生机勃发。这是一幅带着立体感的春雨长安图。由于云遮雾绕,其他的建筑,在视野内变得模糊了,只有凤阙更显得突出,更具有飞动感;由于春雨,满城在由雨帘构成的背景下,春树、人家和宫阙,相互映衬,更显出帝城的阔大、壮观和昌盛。这两句不仅把诗题的“雨中春望”写足了,也表明了这个春天风调雨顺,为过渡到下文作了铺垫。“为乘阳气行时令,不是宸游重物华。”古代按季节规定关于农事的政令叫时令。这句的意思是说,这次天子出游,本是因为阳气畅达,顺天道而行时令,并非为了赏玩景物。这是一种所谓寓规于颂,把皇帝的春游,夸饰成顺天道之举。
古代应制诗,大多是歌功颂德之词。王维这首诗也不例外,但诗歌的艺术性很高,王维善于抓住眼前的实际景物进行渲染。比如用春天作为背景,让帝城自然地染上一层春色;用雨中云雾缭绕来表现氤氲祥瑞的气氛,这些都显得真切而自然。这是因为王维兼有诗人和画家之长,在选取、再现帝城长安景物的时候,构图上既显得阔大美好,又足以传达处于兴盛时期帝都长安的风貌。
版权声明:本文由宝宝姓名网发布,如需转载请注明出处。